カテゴリ
全体 □ブログ開設にあたって ■おさえておきたい文法 ■発音の練習 ■新しい単語の出会い ■ドラマ聞き取り練習 ■辞書にない慣用句 ■韓国のことわざ ■ハン検定見直し ■疑問・・・(誰か教えて) ■植物の名前 ■ナチュラル表現 ■ラジオ講座より 未分類 最新の記事
以前の記事
2010年 09月 2010年 07月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2009年 03月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 01月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 01月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 ブログパーツ
LINK
≪私の関連サイト≫
◆ハングンマルマウル 韓国語学習に関する情報や韓国旅行記などを書いている私のメインサイトです。 ◆杏仁のつぶやキロク 日々の出来事を書いているブログです。最近は韓国ネタよりも、食事や植物の写真が多くなっています。 ◆ついに、韓国留学!! 高麗大学で過ごした半年間の語学留学生活を写真とともに綴ったブログです。 ---------------------- ≪便利な翻訳・辞書サイト≫ ●Infoseek翻訳 ●延世国語辞書 ●Naver辞典 ●Empas辞典 ---------------------- ≪お役立ちサイト≫ ■中央日報韓日対訳 ■NHKラジオ(ハングル) ■キーワードで分かる韓国と韓国文化(KBSラジオ) ■新造語・流行語 ---------------------- 韓国音楽を聴きましょう☆ ≪参加中のRanking≫ クリックで応援していただけると嬉しいです。 ◆人気blogランキング ◆外国語ブログ ---------------------- 最新のトラックバック
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2006年 06月 22日
一昨日、韓国で知り合ったお友達のR子さんと会い、おしゃべりをしながら楽しい時間を過ごしてきました。留学中の学習ノートを持参していた彼女が、韓日の辞書には載っていないというある言葉を教えてくれました。ドラマに出てきた言葉の意味が分からなくて、韓国人に教えてもらったのだそうです。それは、こういうフレーズ。
끼가 없다 (ッキガ オプタ) 「宴会の席などで、歌を歌ったり、踊りを踊ったりという、気の利いた立ち振る舞いができないことをいう」とのことでした。 なるほど、手持ちの辞書にも載っていません。いい勉強になったと、R子さんに感謝して別れました。(ありがとうございました。) 家に帰ってから、なんとなく気になって、この言葉について調べてみたところ、韓日ではなく国語辞典のほうでは出てきました。こんなふうに。 --------------------------------------------------------------- 延世韓国語辞典より 끼1 명사 ••• (주로 놀이 따위에서) 타고난 재주를 발휘할 수 있는 기질. 술이 들어가면 곧 그의 끼가 발동해서 좌중의 이목을 집중시킬 것임이 분명했다./그래도 무슨 일을 하든지 끼를 가진 친구들은 어딘가 다르긴 달라요. (訳)生まれ持った才能を発揮することができる気質。 --------------------------------------------------------------- Naver国語辞典より 끼 ( ← 氣) [명사] 1. ‘연예에 대한 재능이나 소질’을 속되게 이르는 말. 2. 이성과 함부로 사귀거나 관계를 맺는 경향이나 태도. 끼가 있는 여자. (訳)1.芸能に関する才能や素質を俗っぽくいう言葉。 2.異性とやたらと付き合ったり関係を持つ傾向がある傾向や態度。 --------------------------------------------------------------- むむむ、Naver辞書の2は「遊び人」という意味。使い方を間違えると大変なことになるのでは?そんな疑問を抱いた私は、昨日、韓国人のHちゃんに会った際に、끼について訊ねてみました。彼女は、끼には3つの意味があると、こんな風に教えてくれました。 1.芸能に関する才能(=재능) 2.明るくて雰囲気を盛り上げる能力がある人(=재주) 3.遊び人(=날라리) (1と2は似ているけど、재능と재주は違うということでした。)例えば、1は本当に歌が上手な人。2は、歌は上手ではないが、歌うことで場を盛り上げることが出来る人。 実際に使う時は、제 끼가 있어 (ジェッキガイッソ)(=あの子は끼がある)などのように使うそうですが、注意すべき点は、イントネーションや顔の表情によって、良い意味と悪い意味の2つに分かれるそうです。 - 良い意味・・・あの子は(芸能の、あるいは場を盛りあげる)才能があるよ。 - 悪い意味・・・あの子は遊び人だよ。 ************************************************** 끼をめぐって書いていたら、思わず長くなってしまいました。最近、沢山の単語をいっぺんに覚えるのはムリだと承知しているので、こんな風に、一つの言葉にこだわって人と話したりしながら頭にインプットして、少しずつ語彙を増やせていけばいいかなと思っています。 ⇒語学・英会話 Blog☆Ranking
by ansuni
| 2006-06-22 14:47
| ■新しい単語の出会い
|
ファン申請 |
||